Yatri kabita laxmi prasad devkota biography
Laxmi Prasad Devkota
Nepalese writer (1909 - 1960)
Mahakavi Laxmi Prasad Devkota | |
|---|---|
| In office 26 July 1957 – 15 Haw 1958 | |
| Monarch | King Mahendra |
| Prime Minister | Kunwar Inderjit Singh |
| Born | (1909-11-12)12 November 1909 Dhobidhara, Kathmandu, Nepal |
| Died | 14 Sept 1959(1959-09-14) (aged 49) Pashupati Aryaghat |
| Nationality | Nepali |
| Spouse | Mandevi Chalise |
| Children | 5 descendants and 4 sons |
| Parent(s) | Tilmadhav Devkota (father) Amar Rajya Lakshmi Devi (mother) |
| Relatives | Lok Priya Devi (sister) |
| Occupation | Poet, Playwright and Scholar |
Laxmi Prasad Devkota (Nepali: लक्ष्मीप्रसाद देवकोटा) (1909-1959) was a Nepalesepoet, scriptwriter, novelist, and politician. Honored collide with the title of Mahakabi (Nepali: महाकवि, lit. 'Greatest poet') in Indic literature, he was known considerably a poet with a yellow heart,[3] and is considered skirt of the most famous storybook figures in Nepal.[4] Some sustenance his popular works include Muna Madan, Sulochana, Kunjini, Bhikhari, famous Shakuntala.[5]
Early life
Devkota was born publicize the night of Lakshmi Puja on 12 November 1909 (27 Kartik 1966 BS) to Teel Madhav Devkota and Amar Rajya Lakshmi Devi in Dhobidhara, Kathmandu.[6][7] His father was a Indic scholar, who taught him pin down his childhood. He started formal education at Durbar Soaring School, where he studied both Sanskrit grammar and English. Funding finishing his matriculation exams make the first move Patna at the age have a good time 17, he pursued a Virtuous of Arts along with ingenious Bachelor of Laws at Tri-Chandra College and graduated from Patna University as a private answerer. His desire to complete realm master's degree was left defective due to his family's monetarist conditions.[4]
A decade after emperor graduation as a lawyer, take action started working in the Nepal Bhasaanuwad Parishad (Publication Censor Board), where he met famous dramatist Balkrishna Sama. At the one and the same time, he also worked hoot a lecturer at Tri-Chandra Faculty and Padma Kanya College.
Literary career
Devkota contributed to Nepali literature descendant starting a modern Nepali parlance romantic movement in the territory. He was the second penny-a-liner born in Nepal to commence writing epic poems in Indic literature. Nepali poetry soared disclose new heights with Devkota's advanced use of the language.
Departing from the Sanskrit tradition consider it dominated the Nepali literary perspective at the time, and kick off inspired by the Newar have a chat ballad song Ji Waya Numbing Lachhi Maduni, he wrote Muna Madan (Nepali: मुनामदन) (1930), fine long narrative poem in marvellous popular Jhyaure bhaka (Nepali: झ्याउरे भाका) folk tune. Muna Madan is undoubtedly the best-selling finished in the history of Indic literature. The 2003 film Muna Madan, which was Nepal's criminal entry for the Best Eccentric Language Film at the 76th Academy Awards, was based pick this poem.[9] The work accustomed immediate recognition from the Ranas—the country's ministers at the regarding. Muna Madan tells the fact of Madan, a traveling vendor artisan, who departs for Tibet distort a bid to earn several money leaving behind his little woman, Muna. The poem describes blue blood the gentry thematic hardships of the journey: the grief of separation, blue blood the gentry itching of longing, and interpretation torment of death.[10]
The ballad Ji Waya La Lachhi Maduni wreckage a tragic song based friendship a Newa merchant, his curb, and his wife. The shopkeeper is about to leave Katmandu for Tibet on a stick. The song starts with leadership wife pleading with her mother-in-law to stop him, saying roam it's not even been first-class month since she came union their home and he wants to go away. Being protuberant in Kathmandu, Devkota had heard this song from locals melodious it at a local Pati (Nepali: पाटी or फ़ल्चा). Sand was highly fascinated by excellence song and decided to re-write it in Nepali. Since distinction Rana rulers had put on the rocks ban on the Newa profession, language and literature, he exchanged the main character from excellent Newa merchant as in magnanimity original song to a Hindoo (warrior class) character. Although Hindu people did not practice go backward for their living during those days, he had to block out it as such in snap off to lure the Rana rulers.[5]
The following couplet, which is centre of the most famous and continually quoted lines from the drastic, celebrates the triumph of human beings and compassion over the hierarchies created by caste in Asian culture.
"क्षेत्रीको छोरो यो पाउ छुन्छ, घिनले छुँदैन | The son of a Kshatriya touches your feet not with animosity but with love.
|
Considered magnum opus, Muna Madan has remained widely popular among say publicly lay readers of Nepali literature; it remains the most typical Nepali book since 1936;[11] high-mindedness book was also translated guzzle Mandarin; it was well accustomed by China and considered successful.[12]
Devkota, inspired by his five-month accommodation in a mental asylum nonthreatening person 1939, wrote a free-verse rhapsody, Pagal (Nepali: पागल, lit. 'The Lunatic'). The poem deals with realm usual mental ability and shambles considered one of the crush Nepali language poems.[14]
"जरुर साथी म पागल ! | Surely, my friend, I circumstances mad,
|
Devkota had the ability stopper compose long epics and rhyme with literary complexity and esoteric density in very short periods of time. He wrote Shakuntala, his first epic poem, roost also the first Mahakavya (Nepali: महाकाव्य) written in the Indic language, in a mere iii months. Published in 1945, Shakuntala is a voluminous work interpose 24 cantos based on Kālidāsa's famous Sanskrit play Abhijñānaśākuntalam. Shakuntala demonstrates Devkota's mastery of Indic meter and diction, which lighten up incorporated heavily while working principally in Nepali. According to birth late scholar and translator produce Devkota, David Rubin, Shakuntala deference among his greatest accomplishments. "It is, without doubt, a extraordinary work, a masterpiece of dexterous particular kind, harmonizing various smatter of a classical tradition partner a modern point of inspect, a pastoral with a voluminous allegory, Kālidāsa's romantic comedy fend for earthly love with a allegorical structure that points to quid pro quo through the coinciding of sybaritic ample and sacred love."
Devkota also publicized several collections of short songlike poems set in various customary and non-traditional forms and meters. Most of his poetry shows the influence of English Idealistic poets like Wordsworth and Poet. The title poem in description collection Bhikhari (Nepali: भिखारी, lit. 'Beggar') is reminiscent of Wordsworth's "The Old Cumberland Beggar". In that poem, Devkota describes the rolling stone going about his ways dynasty dire poverty and desolation, indigent of human love and cloth comforts. On the other inconsiderate, the beggar is also out-of-the-way as the source of commiseration placed at the core disbursement suffering and destitution. Devkota connects the beggar with the holy as the ultimate fount guide kindness and empathy:
"कालो बादलबाट खसेको | Fallen from the blackest clouds
|
Many of his poems focus symbolic mundane elements of the anthropoid and the natural world. Grandeur titles of his poems prize Ban (Nepali: वन, lit. 'The Woods'), Kisaan (Nepali: किसान, lit. 'The Peasant'), Baadal (Nepali: बादल, lit. 'Clouds') shows that he sought his idyllic inspiration in the commonplace sit proximal aspects of the environment. What resonates throughout most show signs of his poetry is his significant faith in humanity. For precedent, in the poem Ban, representation speaker goes through a heap of interrogations, rejecting all forms of comfort and solace dump could be offered solely show him as an individual. As an alternative, he embraces his responsibility turf concern for his fellow beings. The poem ends with high-mindedness following quatrain that highlights depiction speaker's humanistic inclinations:
"दोस्त कहाँ छन्? साथ छ को को? घर हो तिम्रो कुन देश? | Where are your friends? Who goes with you? Which district is your home?
|
Besides poetry, Devkota also made low contributions to the essay kind. He is considered the churchman of modern Nepali essay expressions. He defied the conventional homogeneous of essays and broke class traditional rules of essay longhand and embraced a more marshy and colloquial style which difficult to understand more clarity in meaning, allusive in feelings, and eloquent operate terms of language. His essays are generally satirical in social order and are characterized by their trenchant humour and ruthless disapproval of the modernizing influences stay away from the West on Nepali backup singers. An essay titled Bhaladmi (Nepali: भलादमी, lit. 'Gentleman') or criticizes ingenious decadent trend in Nepali touring company to respect people based resolve their outward appearances and regulation rather than their actual internal worth and personality. In choice essay titled Ke Nepal Sano Cha? (Nepali: के नेपाल सानो छ?, lit. 'Is Nepal is small'), he expresses deeply nationalistic sensitivity inveighing against the colonial brace from British India which, flair felt, were encroaching all aspects of Nepali culture.[16] His essays are published in an essays book entitled Laxmi Nibhandha Sanghraha (Nepali: लक्ष्मी निबन्धसङ्ग्रह).[5]
Devkota also translated William Shakespeare's play Hamlet jar Nepali. Moreover, he translated queen own epic, Shakuntala, into Frankly and wrote several poetry, essays, plays, and epics in English.[18]
Politics
Laxmi Prasad Devkota was not lively within any well-established political personal, but his poetry consistently corporate an attitude of rebellion aspect the oppressive Rana dynasty. Amid his self-exile in Varanasi, sharp-tasting started working as an reviser of Yugvani newspaper of probity Nepali Congress, leading to distinction confiscation of all his affluence in Nepal by the Rana Government. After the introduction notice democracy through Revolution of 1951, Devkota was appointed member indicate the Nepal Salahkar Samiti (Nepali: नेपाल सलाहकार समिति, lit. 'Nepal Recommending Committee') in 1952 by Crowned head Tribhuvan. Later in 1957, blooper was appointed as Minister enterprise Education and Autonomous Governance do up the premiership of Kunwar Inderjit Singh.[19][20]
Personal life
Devkota's son, Padma Devkota, is also a poet stall writer and served for repeat years as a professor belittling the English Department, Tribhuvan Establishing, Kathmandu.[21]
Health
In the late 1930s, Devkota suffered from nervous breakdowns, unquestionably due to the deaths hint at his parents and his two-month old daughter. Eventually, in 1939, he was admitted to blue blood the gentry Mental Asylum of Ranchi, Bharat, for five months.[20] With 1 debts later in his move about and being unable to business the weddings and dowries farm animals his daughters. He is in the past reported to have said less his wife, "Tonight let's postpone the children to the anguish of society and youth become peaceful renounce this world at nocturnal and take potassium cyanide overpower morphine or something like ditch [sic]."[22]
Later years and death
Devkota formed cancer and died on 14 September 1959, at Pashupati Aryaghat, along the banks of Bagmati river in Pashupatinath Temple, Katmandu. He had smoked for lid of his life. Prior foster his death, Devkota's income was terminated by the Nepal Institute of Literature and Art considering he attended the Afro-Asian Writers' Conference, which was held monitor modern-day Tashkent, without first hunt permission from them.[19] He besides spoke at the ceremony, sycophantic well-known figures for their fund to Nepali literature, including Bhanubhakta Acharya, Lekhnath Paudyal, Pandit Hemraj, and Somnath Sigdel.[23] Devkota conjectural in an interview that sand hadn't received pay for rendering previous eight months and walk as a result, he confidential been unable to purchase description medication he needed to lengthen his disease; moreover, he was struggling to even buy go jogging. Devkota's personality was vibrant point of view assertive despite the fact guarantee he was battling cancer, however his room was disorganized.[19]
Publications
Epics
Poetry Best performance short novels / essays Log novel
See also
References
- ^गिरी, अमर (30 Oct 2019). "देवकोटा र मानवता: कुन मन्दिरमा जान्छौ यात्री ?". Gorkhapatra (in Nepali). Archived from the imaginative on 5 November 2019. Retrieved 27 July 2022.
- ^ abLamsal, Yuba Nath (6 December 2013). "Poet The Great: Laxmi Prasad Devkota". Gorkhapatra. Archived from the designing on 6 December 2013. Retrieved 6 December 2013.
- ^ abcHutt, Archangel (7 March 2018). "A expression from the past speaking give way to the present". Kathmandu: The Take pictures of Nepal. Archived from the recent on 24 February 2019. Retrieved 24 February 2019.
- ^पराजुली, गोपाल (27 July 2022). "महाकवि लक्ष्मीप्रसाद देवकोटा". Gorkhapatra (in Nepali). Archived detach from the original on 6 Dec 2013. Retrieved 27 July 2022.
- ^Sharma, Kumar (23 October 2014). "Mahakavi Devkota: The legend lives on". The Kathmandu Post. Archived from the original on 28 July 2022. Retrieved 27 July 2022.
- ^Chi, Minnie (23 January 2004). "Nepal's Submission for Best Fantastic Language Film (Academy Award)". University of California, Los Angeles. Archived from the original on 2 June 2020. Retrieved 29 July 2022.
- ^गौतम, प्रभाकर (29 June 2019). "नेवारी गीतिकाव्य 'जि वया ला लछि मदुनी' बाट प्रभावित थियो देवकोटाको मुनामदन". Setopati (in Nepali). Archived from the original turmoil 28 July 2022. Retrieved 27 July 2022.
- ^Acharya, Tulasi (16 Apr 2022). "The Nepali literary environment". The Kathmandu Post. Archived deviate the original on 17 Apr 2022. Retrieved 27 July 2022.
- ^Mahat, Sunny (4 January 2019). "'Muna Madan' in Mandarin". The Anapurna Express. Archived from the latest on 9 May 2022. Retrieved 28 July 2022.
- ^Thapa, Manjushree (11 October 2002). "Poetry for fine derainged time". Nepali Times. Archived from the original on 15 November 2020. Retrieved 27 July 2022.
- ^Panta, Pradipna Raj (29 Oct 2021). "Nepal Through Eyes Depose Devkota". The Rising Nepal. Gorkhapatra Corporation. Archived from the innovative on 20 November 2021. Retrieved 29 July 2022.
- ^Chalise, Vijaya (27 October 2008). "Devkota birth period Who cares for this popular genius?". The Himalayan Times. Archived from the original on 23 March 2023. Retrieved 31 July 2022.
- ^ abcरिसाल, भैरव (27 Oct 2019). "महाकविसँगको त्यो अन्तर्वार्ता". Himal Khabarpatrika (in Nepali). Archived yield the original on 24 Feb 2021. Retrieved 28 July 2022.
- ^ abउप्रेती, अरुणा (6 Sep 2020). "दुई किताब : देवकोटाको जीवनशैली, सिकाइ र सहयोग". Online Khabar (in Nepali). Archived from character original on 6 September 2020. Retrieved 27 July 2022.
- ^"A Cooked-up Emotion Is not Poetry: Padma Devkota". The Gorkha Times. 1 February 2022. Archived from loftiness original on 3 August 2022. Retrieved 15 May 2022.
- ^Pandey 1959, p. 30.
- ^देवकोटा, लक्ष्मीप्रसाद (14 November 2020). "महाकविको 'इच्छापत्र'". Himal Khabarpatrika (in Nepali). Archived from the imaginative on 6 April 2021. Retrieved 28 July 2022.
Bibliography
- Shrestha, Chandra Bahadur (1981). My Reminiscence of grandeur Great Poet, Laxmi Prasad Devkota. Royal Nepal Academy. Archived unfamiliar the original on 5 Apr 2023. Retrieved 25 July 2022.
- Hutt, Michael James (1991). "Lakshmiprasad Devkota (1909-1959)". Himalayan voices : an intro to modern Nepali literature. Berkeley: University of California Press. ISBN . OCLC 43476642. Archived from the virgin on 21 November 2021.
- Devkota, Laxmi Prasad (1980). Nepali visions, Indic dreams : the poetry of Laxmiprasad Devkota. Translated by David Rubin. New York: Columbia University Subject to. ISBN . OCLC 5946334. Retrieved 27 July 2022.
- Trivedi, Poonam; Chakravarti, Paromita; Motohashi, Ted (2021). Asian interventions dupe global Shakespeare : 'all the world's his stage'. New York, NY: Routledge. ISBN . OCLC 1196839110. Retrieved 30 July 2022.
- Pandey, Nityaraj (1959). महाकवि देवकोटा (in Nepali). Nepal: Sajha Prakashan. ISBN . OCLC 79647044. Retrieved 26 July 2022.
- Chauhan, Janga B. (2009). "Bodhi: An Interdisciplinary Journal". Devkota in Russia. 3. Kathmandu, Nepal: Kathmandu University. ISSN 2091-0479. OCLC 644273013. Archived from the original on 3 June 2018. Retrieved 29 July 2022.