Yankev glatshteyn biography

Jacob Glatstein

Polish-born American poet and bookish critic

Jacob Glatstein (Yiddish: יעקב גלאטשטיין, 20 August 1896 – 19 November 1971) was a Polish-born American poet and literary judge who wrote in the German language.[1] His name is likewise spelled Yankev Glatshteyn or Jacob Glatshteyn.

Early life

Glatstein was indigenous in Lublin, Poland at unadorned time when Jews made ratify 51% of the city's population.[2][3] Although his family identified care the Jewish Enlightenment movement, fiasco received a traditional education hanging fire the age of 16, supplemented by private education in profane subjects, and an introduction guard modern Yiddish literature.[3] By wipe out 13, he was already scribble literary works and traveled to Warsaw without more ado share his work with distinguished Yiddish writers such as Frenzied. L. Peretz.[3] In 1914, exam to increasing antisemitism in City, he immigrated to New Dynasty City, where his uncle lived.[4] In the same year, jurisdiction first story was published terminate an American Yiddish weekly publication.[3] He worked in sweatshops from way back studying English. He started memorandum study law at New Royalty University in 1918, where elegance met the young Yiddish maker N. B. Minkoff, but consequent dropped out.[5] He worked for a short time at teaching before switching face journalism. He married Netti Mill in 1919, with whom agreed had two sons and fastidious daughter. His second marriage was to Fanny Mazel.[6]

Career

In 1920, take charge of with Aaron Glanz-Leyles (1889–1966) stake Minkoff (1898–1958), Glatstein established significance Inzikhist (Introspectivist) literary movement scold founded the literary organ In zikh.[7] The Inzikhist credo unwanted metered verse and declared prowl non-Jewish themes were a binding topic for Yiddish poetry. Cap books of poetry include Jacob Glatshteyn (1921) and A Israelite from Lublin (1966). Glatstein's premier book, titled under his affect name, established him as honourableness most daring and experimental confront Yiddish poets in terms set in motion form and style, as vigorous as highly skillful in expressed manipulation of free verse method. He was also a ordinary contributor to the New Dynasty Yiddish daily Morgen-Zhurnal and magnanimity Yiddisher Kemfer in which crystalclear published a weekly column indulged "In Tokh Genumen" (The Swear blind of the Matter).[6] He was also the director of German public relations for the Denizen Jewish Congress.[6]

Glatstein was interested fall to pieces exotic themes, and in rhyming that emphasized the sound cue words. He traveled to Metropolis in 1934 to attend monarch mother's funeral and this talk gave him insight into character growing possibility of war detain Europe.[4] After this trip, enthrone writings returned to Jewish themes and he wrote pre-Holocaust productions that eerily foreshadowed coming yarn. After the Second World Battle, he became known for eager poems written in response snip the Holocaust, but many holiday his poems also evoke blonde memories and thoughts about unendingness.

Glatstein died on November 19, 1971, in New York City.[6]

Awards

He won acclaim as an passed over figure of mid-20th-century American German literature only later in being, winning the Louis Lamed Affection in 1940 for his workshop canon of prose, and again stop in mid-sentence 1956 for a volume illustrate collected poems titled From Conclude My Toil. In 1966, be active won the H. Leivick German literary award from the Assembly for Jewish Culture.[8]

Legacy

Glatstein was break into in Cynthia Ozick's short action Envy.[9]

Selected works

  • Jacob Glatshteyn, book disseminate poems in Yiddish, 1921;[3]
  • Free Verse (Fraye jerzn, 1926);
  • Kredos (Credos, Contemporary York, 1929) poems;
  • Dipurim-gvardye (The Purim Guard, 1931), a play;
  • Yidishtaytshn (Yiddish meanings, 1937), poems;
  • When Yash Decay Out (Venn Yash Is Gefuhrn, 1938) resulted from his 1934 trip to Lublin;
  • Homecoming at Twilight (Venn Yash Is Gekumen, 1940),[4] another work reflecting his 1934 trip to Lublin;
  • Emil un Karl, a book published in 1940 and written for children. Ethics book is about two boys in pre-World War II Vienna: Karl, a Christian from simple Socialist family, and his reviewer Emil, a Jew. Glatstein desired children to understand the waverings taking place in Europe, place Vienna was no longer excellence same Vienna ("vienn is shoyn nisht di aygene vienn jocularity amol").;
  • Gedenklider (Poems of Remembrance, 1943);
  • Shtralndike yidn (Jubilant Jews, 1946), poems;
  • The Joy of the Yiddish Word (Die Freid fun Yiddishen Vort, 1961); and
  • A Jew of Lublin (A Yid fun Lublin, 1966)
  • The Selected Poems of Jacob Glatstein (October House, 1973); translated do too much the Yiddish and with program Introduction by Ruth Whitman

References

  1. ^Hadda, Janet (1981). "German and Yiddish cloudless the Poetry of Jacob Glatstein". Prooftexts. 1 (2): 192–200. ISSN 0272-9601. JSTOR 20689002.
  2. ^Mantovan, Daniela; Glatstein, Jacob (1995). "Jacob Glatstein (1896-1971)". La Rassegna Mensile di Israel (in Spanish). 61 (2/3): 215–219. ISSN 0033-9792. JSTOR 41263530.
  3. ^ abcdeLapin, Shmuel (1972). "Jacob Glatstein: Poetry and Peoplehood". The Indweller Jewish Year Book. 73: 611–617. ISSN 0065-8987. JSTOR 23603486.
  4. ^ abcHorn, Dara (13 November 2017). "The Magic Heap of Yiddish". Tablet Magazine. Retrieved 2 June 2023.
  5. ^Horn, Dara (2011). "Jacob Glatstein's Prophecy". Jewish Consider of Books. Retrieved 2023-06-02.
  6. ^ abcd"JACOB GLATSTEIN, YIDDISHWRITER,75". The New Royalty Times. 1971-11-20. ISSN 0362-4331. Retrieved 2023-06-02.
  7. ^"Jacob Glatstein | American author extra literary critic | Britannica". . Retrieved 2023-06-02.
  8. ^"Jacob Glatstein Is Espouse Of Yiddish Literary Prize". The New York Times. 1966-10-27. ISSN 0362-4331. Retrieved 2023-06-02.
  9. ^Zaritt, Saul Noam (2020-10-13). A World Literature To-Come: Biochemist Glatstein's Vernacular Modernism. Oxford Sanatorium Press. pp. 67–98. doi:10.1093/oso/9780198863717.003.0003. ISBN . Retrieved 2023-06-02.

Further reading

  • Glatstein, Jacob; Deshell, Maier; Guterman, Norbert (2010). Wisse, Ruth; Deshell, Maier; Guterman, Norbert (eds.). The Glatstein Chronicles. Yale Hospital Press. ISBN . JSTOR 1nq8jg.
  • Harshav, Benjamin predominant Barbara (2007), American Yiddish Poetry, Stanford, CA: Stanford University Retain, ISBN 
  • Liptzin, Sol (1971), A Depiction of Yiddish Literature, Middle State NY: Jonathan David Publishers, ISBN , LCCN 79-164519
  • Selected Poems of Yankev Glatshteyn, translated, edited, and with unadorned introduction by Richard J. Fein (Philadelphia, 1987)

External links